Иностранцы на возражениях…

ИФНС по Центральному району города Хабаровска была проведена выездная налоговая проверка общества с ограниченной ответственностью «Римбунан Хиджау Интернешнл» по вопросам соблюдения законодательства о налогах и сборах, правильности исчисления и своевременности уплаты налогов. На рассмотрение возражений по акту проверки пришли представители компании – иностранцы, которые, как утверждает компания в суде, не знают русский язык и соответственно при условии отсутствия переводчика не могли защищать свою позицию. ВАС рассмотрев данное дело передал его в Президиум, а в своем Определении высказал следующею позицию:

В соответствии с пп. 11 п. 1 ст. 31 НК РФ налоговые органы вправе привлекать для проведения налогового контроля специалистов, экспертов и переводчиков.
Согласно ст. 97 НК РФ в необходимых случаях для участия в действиях по осуществлению налогового контроля на договорной основе может быть привлечен переводчик. При этом переводчиком является не заинтересованное в исходе дела лицо, владеющее языком, знание которого необходимо для перевода.

В соответствии с п. 14 ст. 101 НК РФ несоблюдение должностными лицами налоговых органов требований, установленных «Кодексом», может являться основанием для отмены решения налогового органа вышестоящим налоговым органом или судом. Нарушение существенных условий процедуры рассмотрения материалов налоговой проверки является основанием для отмены вышестоящим налоговым органом или судом решения налогового органа о привлечении к ответственности за совершение налогового правонарушения или решения об отказе в привлечении к ответственности за совершение налогового правонарушения. К таким существенным условиям относится обеспечение возможности лица, в отношении которого проводилась проверка, участвовать в процессе рассмотрения материалов налоговой проверки лично и (или) через своего представителя и обеспечение возможности налогоплательщика представить объяснения.

Общество образовано с привлечением 100 процентов иностранного капитала. Генеральным директором общества является гражданин Малайзии Чи Кунг Сик, директором по экономике является также гражданин Малайзии Фонг Унг Хуи.
Как следует из материалов дела, при рассмотрении материалов выездной налоговой проверки в качестве представителей общества присутствовали генеральный директор Чи Кунг Сик, директор по экономике Фонг Унг Хуи, заместитель генерального директора Коршунова Н.В., главный бухгалтер Воробей Л.В., представитель Соколов К.В.

Участие переводчика в рассмотрении материалов налоговой проверки инспекцией обеспечено не было. Вывод судов о том, что инспекцией не было допущено существенных нарушений условий процедуры рассмотрения материалов налоговой проверки, поскольку перевод осуществляла заместитель генерального директора Коршунова Н.В., не соответствует положениям ст. 97 НК РФ, поскольку Коршунова Н.В. не является лицом не заинтересованным в исходе дела.

При этом недопустимо совмещать в одном лице функции представителя лица, участвующего в деле, и переводчика.

Таким образом, представители общества, являющиеся иностранными гражданами, фактически были лишены возможности представить свои пояснения и возражения, что является существенным нарушением условий процедуры рассмотрения материалов налоговой проверки и безусловным основанием для отмены решения инспекции.

Мое примечание

Согласно пп. 11 п. 1 ст. 31 НК РФ налоговые органы вправе привлекать для проведения налогового контроля специалистов, экспертов и переводчиков.

Согласно п. 1 ст. 97 НК РФ в необходимых случаях для участия в действиях по осуществлению налогового контроля на договорной основе может быть привлечен переводчик.

При этом понятия налогового контроля установлено в п. 1 ст. 82 НК РФ из которого следует, что налоговым контролем признается деятельность уполномоченных органов по контролю за соблюдением налогоплательщиками, налоговыми агентами и плательщиками сборов законодательства о налогах и сборах в порядке, установленном НК РФ.

Налоговый контроль проводится должностными лицами налоговых органов в пределах своей компетенции посредством налоговых проверок, получения объяснений налогоплательщиков, налоговых агентов и плательщиков сбора, проверки данных учета и отчетности, осмотра помещений и территорий, используемых для извлечения дохода (прибыли), а также в других формах, предусмотренных НК РФ.

Согласно п. 2 ст. 101 НК РФ руководитель (заместитель руководителя) налогового органа извещает о времени и месте рассмотрения материалов налоговой проверки лицо, в отношении которого проводилась эта проверка.

Лицо, в отношении которого проводилась налоговая проверка, вправе участвовать в процессе рассмотрения материалов указанной проверки лично и (или) через своего представителя. Лицо, в отношении которого проводилась налоговая проверка, вправе до вынесения предусмотренного пунктом 7 настоящей статьи решения знакомиться со всеми материалами дела, включая материалы дополнительных мероприятий налогового контроля.

Неявка лица, в отношении которого проводилась налоговая проверка (его представителя), извещенного надлежащим образом о времени и месте рассмотрения материалов налоговой проверки, не является препятствием для рассмотрения материалов налоговой проверки, за исключением тех случаев, когда участие этого лица будет признано руководителем (заместителем руководителя) налогового органа обязательным для рассмотрения этих материалов.

Из положений ст.ст. 82 и 101 НК РФ следует, что налоговая проверка является мероприятием налогового контроля, так же как и допросы, осмотры, выемки и т.д., при этом рассмотрение возражений налогоплательщика на акт налоговой проверки является обязательным действием, которым оформляются результаты проверки. Соответственно рассмотрение результатов налоговой проверки (читай результатов налогового контроля) не может быть признано мероприятием налогового контроля, что нас подводит к мнению, что у налогового органа нет обязанности привлекать переводчика для рассмотрения мероприятий материалов налоговой проверки.

Довод судей ВАС РФ о том, что заместитель генерального директора не мог являться переводчиком в совокупности с доводом о том, что налоговый орган не обеспечил переводчика полностью противоправен по следующим причинам:

Как указано выше на рассмотрение материалов проверки должен явиться налогоплательщик, либо его представитель. Согласно ст. 27 НК РФ законными представителями налогоплательщика-организации признаются лица, уполномоченные представлять указанную организацию на основании закона или ее учредительных документов. Таким образом, заместитель генерального директора могла присутствовать в качестве представителя налогоплательщика только при наличии доверенности, либо при соответствующих положениях в учредительных документах. Возвращаясь к положениям п. 2 ст. 101 НК РФ мы приходим к выводу, что одного представителя от налогоплательщика на рассмотрение возражений достаточно, в данном случае им являлся заместитель генерального директора.

В связи с данными положениями НК РФ считаем, что позиция ВАС РФ и налогоплательщика не правомерна и действовать, в будущем, подобным образом другим налогоплательщикам не рекомендуем, т.к. это слишком слабая и рискованная позиция.

Кроме того, из судебного Определения не ясно должна ли была знать налоговая инспекция о том, что на возражениях будет необходим переводчик и уведомляла ли компания инспекцию о такой необходимости.

Данный налоговый спор был рассмотрен в Определение ВАС РФ от 04.04.2011 г. № ВАС-18190/10

***

На заметку.  Считаете, что обладаете отличными профессиональными навыками? Тогда узнайте как получить достойную работу.

 

Похожие статьи на тему «мероприятия налогового контроля»:

Комментариев нет

Комментариев нет.

Ваш комментарий

Администрация УКМО // Страница не найдена
Администрация УКМО // Страница не найдена

Страница не найдена



© 2016 Администрация УКМО